Domingo 27 de Agosto de 2006.
Desde la Oaxaca rebelde.

 

Al pueblo comprometido y honesto de Oaxaca, México y el Mundo
A l@s trabajadores del campo y la ciudad
A las organizaciones sociales, civiles, no gubernamentales y
sindicatos A quienes honestamente conforman la Asamblea Popular del Pueblo de
Oaxaca (APPO) 
A los Kolectivos y grupos autónomos y libertarios
A La Otra Campaña y tod@s l@s que resisten y luchan por un mundo
mejor

Compañeras y compañeros, hoy nos dirigimos  ante ustedes en estos
tiempos de creciente y acelerada reivindicación de nuestros
derechos, de lucha justa y digna  que como pueblo hemos sabido
defender y que la historia lo ha  reconocer.     Hoy admiramos y
valoramos todo el trabajo y  la responsabilidad con la cual se
actuado por parte del pueblo  oaxaqueño  y que nos sirve como
ejemplo.
Por eso les pedimos su apoyo para que escuchen, opinen y aprendamos
a escucharnos entre nosotr@s…

Somos jóvenes en nuestra mayoría, ilusionados y utópicos tod@s,

 

somos alguien más que resiste. Algun@s de nosotr@s nos encontramos
en uno de tantos sectores como Estudiantes, Desempleados,
Trabajadores, Artesan@s, otr@s más dedicamos nuestro esfuerzo al
activismo social y otr@s somos de todo un poco.

No aceptamos nuestro futuro impuesto y condenado a la servidumbre
o al desempleo. Sin embargo, pensamos que una sociedad diferente es
posible solo si la construimos desde ahora.

Nosotr@s Amamos la Fraternidad, la Paz, la Libertad, la Autonomía
y la Solidaridad. Somos autónomos y libertari@s y por ello no
dependemos ni confiamos en ningún Partido Político cualquiera que
este sea.

Ante la creciente manipulación de la población mexicana, de
personas que se venden por dinero y prestigio en la sociedad.
Queremos decir que nosotr@s nos declaramos Libres. No nos vendemos.
Defendemos nuestros principios con acciones organizadas, pues es lo
único que tenemos.

No  necesitamos pedirle nada a los gobiernos, no creemos en ellos
ni los necesitamos y el contexto actual nos lo confirma. El pueblo
con su gran capacidad de organización, acción y resistencia nos ha
demostrado que es justa la actitud de tomar los espacios que nunca
han pertenecido al pueblo y más justo aún, defenderlos. Como
ejemplo, los medios de comunicación OKUPADOS por las mujeres y el
pueblo de Oaxaca.

OKUPAR: Es una manera  de actuar y pensar ante las cosas y no estar
de acuerdo  con el sistema, denunciar los abusos del poder y
plantear una alternativa ante lo que no te gusta, OKUPAR es decir
NO al capitalismo que excluye al que no baila al son de la música
que le toquen. No queremos  trabajar para vivir si no vivir para
trabajar la autogestión, no queremos hipotecar toda una vida para
poder decir esto es mío. OKUPAR es decir no a las autoridades, no a
las jerarquías, es decir, vales por lo que eres y no por lo que
tienes. OKUPAR es querer y amar la lucha por la
necesidad de espacios libres donde crecer, realizarse y crear.

OKUPAR, es ya una alternativa práctica de vida en el presente.

Por todo lo anterior, hemos determinado OKUPAR UN EDIFICIO
ABANDONADO y darle vida.

El lugar del que hablamos, es un edificio abandonado que por varios
años sirvió de cuartel para la policía municipal.  Detenid@s en la
calle, en redadas de conciertos musicales, solamente por nuestra
forma de vestir, por nuestra edad y por nuestra rebeldía, much@s de
nosotr@s fuimos detenid@s y golpead@s por la Policía Municipal que
en ese lugar se acuartelaba.

Después de que la policía Municipal decidió trasladarse atrás del
palacio municipal en la plaza de la danza,  lugar en el que
actualmente se encuentra, ese espacio fue utilizado para comprar y
vender a la juventud priista.  A través de talleres y recursos
económicos y materiales dotados por el PRI, ese lugar se ocupó para
adiestrar a conveniencia del gobierno del Estado a jóvenes de
escasos recursos y faltos de oportunidades, quienes acudían a ese
lugar a aprender algún oficio y sobre todo aprender a condicionar
su conciencia. Hace algunos meses, esos jóvenes fueron trasladados
a otro lugar.

El edificio actualmente está desocupado y en muy malas condiciones
físicas. Al parecer piensa ocuparse posteriormente para la
reubicación de comerciantes del PRI, sin embargo, en la actualidad
nadie trabaja para acondicionar el lugar y es muy posible que el

 

Estado manipule a  l@s comerciante con el argumento de construirles
su mercado, algún día, y que realmente eso sea un engaño más.

Preguntamos a quienes este documento leen y escuchan ¿Es justo
transformar los centros de tortura, represión y manipulación, en
centros de interés social, de solidaridad y justicia? 

Sabemos de la represión y de los posibles desalojos, pero hoy y
mañana nosotr@s estamos dispuest@s a enfrentar con responsabilidad
todo lo que esté por venir.

En este espacio buscamos el desarrollo de nuestras habilidades,
conocimientos y  potencialidades a través de la creatividad, el
apoyo mutuo, la fraternidad, la autogestión, la autonomía  y la
solidaridad. Nuestra propuesta de proyecto en esta okupación es:

La creación de una Biblioteca Popular Y En Resistencia, Cine
popular Y Educativo, Exposición Y Distribución De Artesanías De L@s
Pres@S  Polític@S, Espacio De Difusión De La Cultura Y La
Solidaridad Entre Los Pueblos, Talleres De Pintura A Niñ@S,
Expresión Artística  Y  Musical,  Casa Para Estudiantes Que  Vienen
De
Fuera  Y No Tiene La Posibilidad De Pagar Renta, Cocina Popular
Para El Pueblo Necesitado, Centro De Acopio De Ropa Para L@S Niñ@S
De La Calle,  Alojamiento A L@S Niñ@S Y Personas Sin Techo, Así
Como Para L@S Migrantes Que Sufren Durante Su Trayectoria Hacia El
Sueño Americano.

En El Lugar También Se Darán Platicas, Talleres Y Círculos De
Estudio Sobre: Violencia Contra La Mujer, Pres@S Polític@S,
Movimientos Sociales, Educación Alternativa, Comunicación
Alternativa, Represión, Así Como Aprender A  Crear Medios De
Comunicación Libres De Radio E Impresos.
También Contempla La
Posibilidad De Brindar Talleres Para Aprender Algún Oficio Como
Carpintería, Artesanía, Soldadura, Electricidad, Plomería, Costura,
Permacultura Urbana, Cocina Y Más Cosas.

Preguntamos a todo el pueblo y a quienes llegue esta Información:
¿Cree usted justo y posible pagar renta por un espacio que difunde
la cultura y trabaja la solidaridad  y el poyo mutuo entre los
pueblos? ¿Estaría usted  dispuesto  a apoyar y defender  la
liberación y creación de  estos espacios que pretendemos hoy llevar
a la realidad?  

En ese sentido hoy nosotr@s, jóvenes en resistencia, hacemos un
llamado a la solidaridad de juntar esfuerzos y apoyos para la
apropiación, liberación y creación de espacios. Haciend
o de ellos
zonas de practicas cotidianas autogestivas, de apoyo mutuo,

 

solidaridad, tequio, alternativas de aprendizaje en la educación,
creación artística, cultural, de contracultura y donde llevemos a
la práctica la democracia directa como forma de  organización
autónoma que sirve  al los  intereses sociales más sentidos.

CONVOCAMOS a que el pueblo de Oaxaca  desobedezca la injusticia de
la propiedad privada, del lucro y okupe espacios abandonados de
acuerdo a sus necesidades más elementales y a participar de manera
directa en el espacio OIR (Ocupación Intercultural En Resistencia),
hacerlo suyo con su trabajo, creatividad y solidaridad.

(Traer escobas, bolsas para basura, focos, reflectores, pintura,
jabón, macetas con plantas, platos, agua, vasos, víveres, sillas,
mesas que no ocupe…)

ALTO A LA VIOLENCIA CONTRA EL PUEBLO OAXAQUEÑO

QUE SE LARGEN TODAS LAS AUTORIDADES (PRI-PAN-PRD) QUE CONFORMABAN
EL GOBIERNO DE OAXACA

PRESENTACIÓN DE NUESTR@S DESAPARECID@S, JUSTICIA A NUESTROS MUERTOS
Y LIBERTAD A NUESTR@S PRES@S

OIR: Ocupación Intercultural En Resistencia

“PAZ, FRATERNIDAD, LIBERTAD, AUTONOMÍA, AUTOGESTIÓN Y SOLIDARIDAD”

Centro Histórico, Calle Aldama. Dos cuadras abajo del zócalo.

Oaxaca de Juárez Oaxaca.

(Antes cuartel policiaco)

 

 

¿Te gustó este artículo? ¡Apóyanos! Regeneración Radio es posible gracias a las contribuciones de nuestros lectores. Considera hacer una donación: